## version $VER: pgpgoesmui.catalog 2.0 (23.9.97) translated by Francesco Mancuso ## language italiano ## codeset 0 MSG_ENCRYT_FILE _Codifica il file ;_Encrypt file MSG_DECRYPT_FILE D_ecodifica il file ;_Decrypt file MSG_SIGN_FILE _Firma il file ;_Sign file MSG_DETACHED_SIGNATURE Firma o_biettiva ;Detac_hed signature MSG_RADIX64_FORMAT Formato Radi_x-64 ;Radi_x-64 format MSG_SIGNED_MESSAGE _Messaggio firmato (visibile come testo normale) ;Signed _message (Encapsulated as Clear Text) MSG_GENERATE_KEY _Genera chiavi ;_Generate key MSG_SAVE_KEY _Salva la chiave ;Sa_ve key MSG_CHECK_CERTIFYING_SIGNATURE _Verifica certificazione firma ;_Check certifying signature MSG_ADD_KEY Aggiungi una c_hiave ;Add ke_y MSG_EDIT_KEY _Edita la chiave ;_Edit key MSG_REMOVE_KEY R_imuovi la chiave ;Remove _key MSG_VIEW_CONTENTS Esami_na il contenuto ;Vie_w contents MSG_SIGN_KEY Fi_rma la chiave ;_Sign key MSG_VIEW_FINGERPRINT Esamina l'im_pronta ;View fi_ngerprint MSG_REMOVE_SIGNATURE Rim_uovi la firma ;Re_move signature MSG_SAVE_ASCII_KEY Salva la chiave _ASCII ;Save _ASCII key MSG_REVOKE_KEY Rev_oca la chiave ;_Revoke key MSG_ENCRYPT_AND_SIGN_FILE C_odifica e firma la chiave ;E_ncrypt & sign file MSG_ENCRYPT_FILE_CONVENTIONAL Co_difica il file (convenzionale) ;En_crypt file (conventional) MSG_PGP_PROGRAM _Programma PGP ;_PGP program MSG_SAVE_KEY_TO Sal_va le chiavi in ;Save _keys to MSG_GET_FILES_FROM Pr_eleva i file da ;_Get files from MSG_OUTPUT _Output ;_Output MSG_SHOW_IDS Mostra I_D per ;S_how ID\as MSG_FLAGS_DETACHED_SIGNATURE Firma o_biettiva ;Detac_hed signature MSG_FLAGS_RADIX64_FORMAT Formato Radi_x-64 ;_Radix-64 format MSG_FLAGS_SIGNED_MESSAGE _Messaggio firmato ;Signed _message MSG_USE_LAST_USED_PATH U_tilizza l'ultimo path ;Us_e last used path MSG_SAVE _Salva ;_Save MSG_USE ;_Use MSG_CANCEL _Annulla ;_Cancel MSG_OK MSG_ID_CANCEL _Annulla ;_Cancel MSG_ASL_CHOOSE_FILE_WITH_NEW_KEYS Scegli un file con nuove chiavi ;Choose file with new keys MSG_ASL_CHOOSE_FILE_TO_ENCRYPT Scegli un file da codificare ;Choose file to encrypt MSG_ASL_CHOOSE_FILE_TO_DECRYPT Scegli un file da decodificare ;Choose file to decrypt MSG_ASL_CHOOSE_FILE_TO_SIGN Scegli un file da firmare ;Choose file to sign MSG_ASL_CHOOSE_FILE_TO_ENCRYPT_AND_SIGN Scegli un file da codificare e firmare ;Choose file to encrypt & sign MSG_CHOOSE_PGP_PROGRAM Scegli il percorso per il programma PGP ;Choose PGP program MSG_OUTPUT_PATH_FOR_KEYS Percorso per le chiavi in uscita ;Output path for keys MSG_INPUT_PATH_FOR_FILES Percorso per le chiavi in entrata ;Input path for files MSG_REQUESTER_ABOUT Informazioni ;About MSG_REQUESTER_OK MSG_FLAGS ;Flags MSG_CHOOSE_ID Scegli identificatore ;Choose ID MSG_PGP_OPERATION_FINISHED PGP operazione terminata. ;PGP operation finished. MSG_MENU_PROJECT Progetto ;Project MSG_MENU_ABOUT Informazioni ;About MSG_MENU_ABOUT_MUI Informazioni MUI ;About MUI MSG_MENU_QUIT ;Quit MSG_MENU_PAGES Pagine ;Pages MSG_MENU_FILES ;Files MSG_MENU_KEY_RINGS Portachiavi ;Key rings MSG_MENU_SETTINGS Impostazioni ;Settings MSG_MENUSHORT_ABOUT MSG_MENUSHORT_ABOUT_MUI MSG_MENUSHORT_QUIT MSG_MENUSHORT_FILES MSG_MENUSHORT_KEY_RINGS MSG_MENUSHORT_SETTINGS MSG_CYCLE_NAME ;Name MSG_CYCLE_ADRESS Indirizzo ;Adress MSG_CYCLE_NAME_ADRESS Nome ed indirizzo ;Name & Adress MSG_CYCLE_ADRESS_NAME Indirizzo e nome ;Adress & Name MSG_REGISTER_FILES ;Files MSG_REGISTER_KEY_RING Portachiavi ;Key ring MSG_REGISTER_SETTINGS Impostazioni ;Settings